01.05.2010

О литературе: О литературе

О литературе: О литературе



мы с папой говорили о Фаусте
в переводе Б.Пастернака с Гёте (очень громоздко написано), я уловила ответ на ...недоразумение.
Мефистофель не сумел отобрать Душу Фауста. Он загляделся на прелесть и непорочность Ангелов (детей), и в это мгновение добро победило зло.
Душа многострадального Фауста вернулась к Добру и Свету.


.................

Борис Пастернак

ГАМЛЕТ

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.

1946

Русская советская поэзия.
Москва: Художественная литература, 1990.

............

Насколько понимаю (чувствую) поэт пытался Жить и Быть, поделиться своими знаниями с теми, кто к ним стремится, но не стать жертвой произвола.


наверное, мудрый компромисс, спасибо...

читатель сам может проявить мудрость в надежде на Милосердие





http://www.youtube.com/user/MsRagazzino#p/f/11/_H6RXsc04Ks