О литературе: О литературе
мы с папой говорили о Фаусте
в переводе Б.Пастернака с Гёте (очень громоздко написано), я уловила ответ на ...недоразумение.
Мефистофель не сумел отобрать Душу Фауста. Он загляделся на прелесть и непорочность Ангелов (детей), и в это мгновение добро победило зло.
Душа многострадального Фауста вернулась к Добру и Свету.
.................
Борис Пастернак
ГАМЛЕТ
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.
1946
Русская советская поэзия.
Москва: Художественная литература, 1990.
............
Насколько понимаю (чувствую) поэт пытался Жить и Быть, поделиться своими знаниями с теми, кто к ним стремится, но не стать жертвой произвола.
наверное, мудрый компромисс, спасибо...
читатель сам может проявить мудрость в надежде на Милосердие
http://www.youtube.com/user/MsRagazzino#p/f/11/_H6RXsc04Ks